5 книг, которые стоит купить хотя бы ради иллюстраций

Анастасия Герасимова выбрала пять украинских изданий, радующих глаз

ДЕВІД ГЕРБЕРТ. КОХАНЕЦЬ ЛЕДІ ЧАТТЕРЛЕЙ

Видавництво Старого Лева

В прошлом году в Киеве состоялся камерный проект, посвященный оформлению романа «Любовник леди Чаттерлей», который повествует о сексуальности, об отношениях, идущих вразрез с общепринятыми правилами и стереотипами. Из-за слишком откровенных для того времени сцен он был запрещен в Великобритании до 1960 года. Выставка работ творческой мастерской Agrafka, вошедших в книгу, в очередной раз подтвердила уникальность львовских художников Романы Романишин и Андрея Лесива, неоднократно отмеченных международными премиями.

ВІЛЬЯМ ШЕКСПІР. РОМЕО І ДЖУЛЬЄТТА

А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА

Над изданием классики мировой литературы работал звездный состав: в роли переводчика выступил Юрий Андрухович, иллюстратора — Владислав Ерко. Персонажи шекспировской трагедии говорят на прекрасном украинском языке и выглядят фантастически. Рисунки, выполненные в черно-белой гамме, дополнены приемом коллажирования, благодаря этому произведение становится еще более близким дню сегодняшнему.

СЕРГІЙ ЖАДАН. ТАМПЛІЄРИ

Meridian Czernowitz

Сборник стихов включает произведения 2015-2016 годов — о войне, любви, мужчине и женщине, надежде и о многом другом, что не дает нам утратить человечность. Книгу оформил известный украинский художник Александр Ройтбурд. «Я решил не иллюстрировать буквально конкретные тексты, а создать такую себе сюиту по мотивам собственных работ разных лет, образы которых, по моим ощущениям, перекликаются с поэзией Сергея», — говорит Ройтбурд. Союз глубокой, порой надрывной поэзии и ироничной сюрреалистской графики получился более чем гармоничным.

ВІКТОР ЄРОФЄЄВ. ТІЛО

ArtHuss

Качественный и очень красочный украинский перевод классика российского постмодернизма. Книга о человеке, о его внутреннем конфликте — безусловно, на любителя и ценителя. Ерофеев, как обычно, откровенен и до бесстыдства изобретателен. Графика харьковского художника Константина Зоркина мастерски передает неспокойный, возбужденный, порой растерянный характер повествования.

ВАЛЕР’ЯН ПІДМОГИЛЬНИЙ. МІСТО

Основи

Несколько поколений страны выросло на значительно урезанной программе украинской литературы, так и не узнав, какими были наш модернизм, экзистенциализм и прочие -измы, идущие вразрез с официальным соцреализмом. Предлагаем поближе присмотреться к книге Валерьяна Пидмогильного в блестящем оформлении художника Максима Павлюка. Главный герой приезжает покорять Киев, мечтает стать писателем, наглядно демонстрируя попытку представителей «Расстрелянного Возрождения» построить современную украинскую нацию на культуре полиса — основе цивилизационного развития Европы.


Реклама

Популярні матеріали

Пампухи до Різдва: готуємо традиційну українську страву


Новорічний френч: трендовий святковий манікюр


Це база: чорні пуховики, які ніколи не вийдуть з моди


Читайте також
Популярні матеріали