Війна може руйнувати, але також вона здатна відкривати щось нове у кожному з нас. Історії про сильних жінок та незламне кохання, засновані на реальних подіях, щемка поезія про дім та понад 500 фактів про війну Росії проти України та приголомшливу людську силу всупереч всьому. В цій добірці ви знайдете п`ять іноземних та українських книжок від видавництва #книголав, об’єднаних темою війни.
«Останній потяг до Лондона», Меґ Вейт Клейтон
Заснована на реальних подіях книга про кохання, втрату та героїзм, що стала національним бестселером у США, Канаді та Європі, а також фіналістом Національної єврейської книжкової премії. Була перекладена 19 мовами.
Історія в романі розгортається 1936 року в Австрії. Штефан Нойман — п`ятнадцятирічний хлопець із заможної та впливової єврейської сім`ї та драматург-початківець, живе у величезному будинку з батьками та молодшим братом. Зофі-Гелена — його найкраща подруга, талановита дівчинка, мати якої редагує прогресивну антинацистську газету. Підлітки спілкуються про театр і літературу, досліджують таємничі віденські підземелля, діляться творчими й науковими ідеями та мріють про великі звершення. Проте навіть не здогадуються, що у березні 1938 року, після аншлюсу Австрії нацистською Німеччиною, їхні життя кардинально зміняться.
Художній роман, написаний на основі відомостей про справжню програму «Кіндертранспорт», яку очолювала Гертруда Вейсмюллер-Меєр, активістка голландського руху опору. За час своєї діяльності жінка змогла вивезти близько десяти тисяч єврейських дітей.
«Кухонний фронт», Дженніфер Раян
Триває Друга світова війна, Британія потерпає від бомбардувань, руйнацій та нестачі продовольства — німецькі підводні човни блокують шляхи постачання. Уряд намагається всіляко заохотити господинь зберігати спокій і бути вигадливими в приготуванні страв — для цього «Бі-Бі-Сі» запускає радіопрограму під назвою «Кухонний фронт» із популярним ведучим. Однак програма потребує жіночого голосу!
Щоб знайти співведучу, вирішено влаштувати кулінарний конкурс, і от уже в ньому змагаються четверо жінок. Для кожної з них — це нагода змінити своє життя. Для молодої вдови — можливість сплатити борги та зберегти дах над головою для своїх дітей. Для служниці — шанс вирватися з рабства і здобути свободу. Для господині маєтку — змога звільнитися від багатого чоловіка-деспота. А для професійної шеф-кухарки — нагода кинути виклик чоловікам, які стоять на вершині її професії.
Дивовижні поєднання продуктів і чудернацькі страви, сльози розпачу та радість згуртованості — попри воєнний час, тут є місце для всього. А головне, що є місце для надії та перемоги.
«Світло днів. Нерозказана історія жінок руху опору в гітлерівських гето», Джуді Баталіон
Книга, що стала бестселером New York Times та була відзначена Національною єврейською книжковою премією й Канадською єврейською літературною премією. Це документальний роман про жінок, які допомогли перетворити єврейські молодіжні групи у Польщі на осередки опору для боротьби з нацистами. Деякі з дівчат були ще підлітками, коли стали свідками жорстокого вбивства своїх сімей і сусідів, ґвалтівного знищення їхніх громад. Їм довелося зробити вибір: захист чи порятунок, боротьба чи втеча.
Джуді Баталіон, онука поляків, що вижили у Голокост, розповідає історію єврейських дівчат, яким випала доля боротися за життя свого народу від самого початку Другої світової війни аж до кінця XX століття — адже війна не закінчується звільненням країн. Це незабутні історії реальних жінок про боротьбу за свободу, виняткову хоробрість, сестринство та волю до життя попри все.
Авторка дослідила численні документи та мемуари, відшукала родини героїнь своєї книжки, щоб відтворити хід подій, та зібрала розповіді безпосередніх учасниць спротиву, аби показати широту й масштаб жіночої відваги та висвітлити надзвичайні досягнення єврейських жінок, чиї подвиги досі лишалися невідомі.
«Ода до України», упорядник Еммануель Рубен
Під час повномасштабної російсько-української війни, французький письменник Еммануель Рубен запросив українських колег — чотирнадцятьох авторів та авторок — розповісти про свою Україну. Про її міста й села, місця та краєвиди, простори та людей, які тут творили. Про речі, які є символічними для українців та уособлюють те, що називається Домом. Так з’явилася збірка Hommage à l’Ukraine — «Ода до України». Це книга есеїв, оповідань та віршів, які написані під час війни та в яких автори діляться своїми спогадами й відчуттями, радощами й тривогами, думками про те, як війна змінює рідні місця та сприйняття дому, та історіями, які показують Україну такою, як вона є. У цій збірці — історії про 11 областей із 24 та про Крим.
«Книга-мандрівка. Нескорені», Ірина Тараненко, Дмитро Кузьменко, Марина Островська, Ольга Сиротюк, Галина Мисник
Історія сміливості, яка розповідається в цій книжці, ще не завершена. Вона пишеться щодня кров’ю і потом на полях війни, яку розпочала найбільша ядерна держава Росія проти своєї сусідки України, що майже 30 років тому в ім’я миру добровільно відмовилася від свого ядерного арсеналу.
Чому Росія напала на Україну? Хто такі українці? Чому вони не здаються? Чому платникам податків, що перебувають за тисячі кілометрів від війни, дешевше допомагати Україні, ніж витратити ці гроші на інші нагальні потреби? Як сталося так, що локальна війна в Європі позначилася на стабільності всього світу, та чому безпека кожної держави залежить від її підсумків? «Книга-мандрівка. Нескорені» відповідає на всі актуальні питання про Україну, Росію й сучасний світ, який може втратити все, що так довго здобував.
550 фактів про перебіг і наслідки року найкривавішої війни з часів Другої світової. Коротка й проста форма викладення, динамічні ілюстрації й тонкий гумор — формат розрахований на широку аудиторію читачів, які хочуть зрозуміти, що ж насправді відбувається в Україні й чому на карту поставлено не лише долю держави на східному кордоні Європейського Союзу, але й майбутнє світового ладу.