5 екранізованих книжок з українським перекладом

Історії про лікарів, лобістів та середовище наркоторговців

Книжки — це часто про оригінальний задум автора. А їхні екранізації — вже про втілене режисером особливе бачення історії. І кіно, і література залишаються однаково важливими культурними сферами — іноді фільми та серіали стають навіть популярнішими за книжки. 

У цій добірці ми пропонуємо 5 видань з українським перекладом, які отримали власну інтерпретацію в кіно. 

«Королева півдня», Артуро Перес-Реверте

Кримінальний роман розповідає про Тересу Мендосу — дівчину наркоторговця. Хлопця головної героїні вбивають, тож їй доводиться тікати з Мексики, аби зберегти своє життя.

На основі роману створили однойменний американський драматичний серіал. Головна героїня починає свій шлях дівчиною, яка повністю залежить від примх інших, та поступово стає незалежною, рішучою і дещо жорстокою. 

«Убий мене ніжно», Ніккі Френч

Еліс живе у Лондоні, має престижну роботу, друзів і коханого хлопця. Несподівано для всіх вона вирішує покинути Джейка заради красеня-альпініста, з яким познайомилася нещодавно. Новий обранець героїні заволодіває всіма аспектами її життя, але з часом дівчина починає підозрювати, що її чоловік убив кількох своїх колишніх дівчат. 

Співавтор психологічного трилеру Шон Френч став сценаристом однойменної американської кінострічки на основі книжки.

«Дякую за куріння», Крістофер Баклі

Крістофер Баклі видав роман «Дякую за куріння» наприкінці XX століття — зараз його книжка вважається у США класикою політичної сатири. Це історія, сповнена карколомних подій, що розгортаються у Вашингтоні в середовищі лобістів. Вони обстоюють у владних колах виробництво та розповсюдження тютюну, торгівлю алкоголем та зброєю.

Книжку екранізував Джейсон Райтман ще у 2005 році. У кінострічці режисер зосередився на взаєминах головного героя Ніка із сином.

«Капітан Алатрісте», Артуро Перес-Реверте

Після поранення Дієго Алатрісте змушений погоджуватися на сумнівні заробітки. Отримавши чергове замовлення, капітан несподівано для себе самого опиняється у вирі небезпечних ­інтриг Мадридського двору. І шпаги замало — тут треба швидко думати, а ще — не зраджувати себе. 

Це яскрава історія капітана Алатрісте та його юного слуги Іньїго Бальбоа, що розгортається в Іспанії на початку XVII століття. Її екранізували у 2006 році.  

«Важкий понеділок», Санджай Ґупта

П’ять хірургів працюють у знаменитій лікарні «Челсі Дженерал». Для них щоденні побачення зі смертю — просто робота. Та коли герої відкладають скальпель і стягують рукавички, то стають звичайними людьми з власними слабкостями й помилками, любов’ю і заздрістю, друзями й недругами.

У 2013 році за романом створили однойменний драматичний серіал. Продюсером і сценаристом став лауреат одинадцяти премій «Еммі» Девід Келлі.


Реклама

Популярні матеріали

«Я часто питала, за що мені ця втрата. А потім зрозуміла: війна не...


Український суперфуд: 5 корисних страв із буряка


Найстильніші сумки для літньої пори в новій колекції HARVEST...


Читайте також
Стиль життя / Блог стиль життя

Бердвотчинг: що це таке і де його шукати

Популярні матеріали