«Коза Ностра. Мама едет»: как сильная украинская женщина перевоспитала итальянскую мафию

Эксклюзивное интервью с командой фильма

1 декабря в кино стартовала украино-итальянская семейная комедия с украинкой в главной роли — «Коза Ностра. Мама едет». Украинская женщина способна на все, и даже больше ради своей семьи: язык в Интернете выучить, на раз-два в Италию махнуть и наконец устроиться домработницей к главе мафиозного клана. Именно так произошло с главной героиней семейной комедии Владой Козой, которую блестяще сыграла Ирма Витовская. Влада погрузится с головой в конфликты сицилийских мафиози и благодаря своей изобретательности справится со всеми проблемами: разложит по полочкам не только постиранные вещи, но и забытые обиды, найдет подход к каждому из детей босса мафии, а еще накормит вкусным украинским борщом. И все это будет происходить под зажигательную музыку «ДахаБраха», которая так подходит темпераменту героини.

Коза Ностра

Эксклюзивно для ELLE.UA автор идеи фильма и сценарист Анастасия Лодкина, продюсер Екатерина Вишневская и исполнительница главной роли Ирма Витовская рассказали об идее проекта, сотрудничестве с итальянскими фильммейкерами и почему стоит посмотреть фильм.

Анастасия Лодкина

Анастасия Лодкина

Расскажите, как родилась идея написать сценарий комедии о сильной украинской женщине? Сколько длилась работа: от идеи до утвержденного сценария?

Меня окружают сильные украинские женщины. Так получается, что все свои истории пишу о сильных украинских женщинах, а объективирую я как раз мужчин. А если без шуток — мне показалось, что это будет огненная смесь — украинская женщина в центре разборок итальянских мафиозных донов. Я легко визуализировала, как наш родной украинский матриархат добрался до Сицилии.

Идею я придумала пять с половиной лет назад, сценарий мы дописали и утвердили через три года. Если честно — то для кино и для копродукционного проекта это даже быстро!

Соавторами сценария выступили итальянские создатели? Как вам удалось найти общий язык? Были ли моменты, когда приходилось идти на компромисс?

Да, сотворчество — это всегда компромисс. Моим основным соавтором был итальянец Маттео Висконти, позже присоединились режиссер и еще одна девушка-соавтор. Много времени ушло на то, чтобы установить межкультурную связь, просто научиться понимать друг друга. А потом история полилась, как речка. Мы доверили итальянцам все, что касается Сицилии, мафии и их персонажей. Они доверили нам все, что касается Украины и главной героини Влады Козы.

Коза Ностра

Как в проект попала Ирма Витовская? У итальянских коллег не было возражений по выбору актрисы? Этот процесс (выбор актрисы на роль Влады Козы) итальянцы полностью положили на плечи украинской команды?

Мы в Украине проводили кастинг, уровнем которого были поражены итальянцы. Благодаря кастинг-директору Елене Прилипко! Во-первых, актрисы у нас невероятные, итальянцы были даже вроде бы немного удивлены, что все такие достойные. Во-вторых, все наши актрисы выучили итальянские диалоги и записывали сцены на итальянском. В-третьих, мы организовали для съемок пространство и реквизит, существовать в которых актрисам было легко. Они двигались, что-то делали, импровизировали в действиях и рождали ситуативный юмор, показывая свои таланты на максимум. Таким образом, итальянцы выбирали из нескольких совершенно не знакомых им актрис, и они выбрали нашу прекрасную Ирму Витовскую. А остальные очень похвалили.

Поделитесь любимыми моментами со съемок. Что запомнилось больше всего? Какую сцену было снять тяжелее всего?

Съемки начались в украинских Карпатах, это была самая массовая и красивая сцена фильма. У нас снимались местные, которые потом кормили нас, танцевали с Ирмой и режиссером Джованни Дота, угощали нас местными настойками. Это были прекрасные съемки в мирной красивой Украине, в которую мы скоро снова вернемся.

Самыми тяжелыми мне показались ночные сцены в Риме, когда наши актеры были одеты для теплого летнего вечера, а на улице было плюс 9-10 градусов. Я была в трех слоях одежды и шапке, а мой фаворит Лоренцо Скальцо — в одних шортах и распахнутой рубашке, а Ирме вообще нужно было лежать на земле. Актерский труд бывает очень тяжелым — на грани человеческих возможностей.

Коза Ностра

Почему украинцам стоит посмотреть это кино?

Вы знаете, я давно открыла для себя кино как лекарство, как обезболивающее. Когда в жизни случается что-то драматическое, неприятное, тяжелое, я сажусь смотреть кино. И не какую-то черную драму, а что-то светлое, с юмором, с надеждой, о любви. И на полтора-два часа я отключаюсь, переживаю что-то прекрасное и у меня не болит. И сейчас — именно тот момент. Когда нам больно уже 9 месяцев, я призываю всех к терапии через кино! Наш фильм вас согреет, развлечет, позволит два часа не думать о злом. А может этот фильм еще и заставит вас гордиться своим кино, Украиной, Ирмой, потому что это качественный европейский фильм.

Екатерина Вишневская

Екатерина Вишневская

Вспомните, какие у вас были эмоции, когда вы впервые услышали об идее фильма? Что побудило вас заняться проектом?

Я занимаюсь международным девелопментом для студии FILM.UA. Меня интересуют прежде всего истории, которые интересны нам, но имеют и международный потенциал. Ко мне попадает много идей. Все мы, как создатели контента, любим думать, что именно наша идея нужна всему миру. Однако правда куда более грубая. Большинство идей проходные, некоторые из них имеют право на существование. И только небольшая часть — отличные. «Коза Ностра. Мама едет» именно такая. Эта история близка нам, но понятна и интересна итальянцам, потому что основывается на реалиях жизни. Мы все знаем украинок, выехавших на заработки в Италию. Многие итальянцы, с которыми я общалась, знакомы с украинками. Они доверяют им самое ценное: своих детей, стариков, дом. Подвигло меня заняться историей того, что ни мы, ни итальянцы, на самом деле ничего об этих украинках не знаем. Каждая из них, как и наша героиня Влада Коза, имеет, чем нас удивить.

Вы впервые представили ленту на МИА Market. Сколько потенциальных партнеров обратилось к вам с предложением сотрудничества? Почему выбрали Pepito Produzioni?

Впервые на суд международного рынка идею «Коза Ностры» я и автор идеи отличная Настя Лодкина представили в далеком 2017 году. После нашего питча в Риме мы предметно разговаривали с тремя компаниями. Pepito Produzioni подкупили нас своей искренней верой в проект. Копродукционное кино — долгий путь. Хочется его пройти с теми, кто близок тебе по духу.

Коза Ностра

Анастасия Лодкина и Екатерина Вишневская на летнем кинорынке ОМКФ 2021

Некоторые компании, с которыми мы общались — достаточно крупные игроки на международном рынке. Одна из них как раз запускала один из первых итальянских проектов Netflix Original. Было заманчиво подписаться с ними, но мы предпочли работать с меньшей компанией, где, мы знали, наш проект станет любимым ребенком и получит все возможное внимание. А еще у Pepito есть Серебряный медведь Берлинале за лучший сценарий (Berlinale 2020 — фильм Bad Tales). 

Мы не ошиблись. С этими людьми мы проделали путь длиной в 5 лет.

Расскажите, что сложнее всего в работе над копродукционной лентой?

Многое удваивается: два сценариста, два продюсера, две творческие команды и съемочные группы, два языка, два уровня согласования текстов, бюджетов, процессов. Все дольше и потому, что время — деньги, дороже. Сложно психологически настроиться на то, что мы видим историю с двух точек зрения и эти обе точки зрения следует уважать, но при этом не упустить из виду стержень истории. Плюс мы работали со значительно большей экономической территорией. Основную часть бюджета закрывали итальянцы. А это значит, что когда нам было важно отстоять какие-то важные для нас элементы истории, то рычагов влияния было немного. Пришлось стать более выразительной, убедительной, настойчивой. Стать лучше как продюсер.

Коза Ностра

Поделитесь своим любимым моментом в работе над фильмом.

Это, безусловно, наша первая сцена, когда Влада Коза прощается с любимыми Карпатами и односельчанами и собирается в Италию. Это первая сцена кино и первый съемочный день фильма. Сама сцена — длинная, с большой массовкой, в труднодоступном месте в Верховине. Обычно так не поступают. Мы ужасно переживали, а наши итальянские копродюсеры переживали еще больше — с итальянским размахом. Ведь у нас режиссер — дебютант в полном метре, не разговаривает по-украински, никогда не был в Украине, впервые знакомился с основной частью команды. Но у нас все вышло. Было солнечно, ярко и весело. Погружение в мир Влады и Карпат прошло без сюрпризов. Хотя нет, лгу. Сюрпризы были. Кто же знал, что вся итальянская команда будет танцевать под гуцульское пение. А сцена, которую итальянцы угрожали подрезать, вошла в монтаж полностью, кстати.

Почему украинцам стоит посмотреть это кино?

Потому что нам всем нужно отвлечься от истощающей войны, позволить себе посмеяться и вспомнить, что украинки и украинцы могут все. Потому что украинское кино, как и другие культурные отрасли, сейчас нужно поддержать. А еще потому, что, по моему мнению (и да, я могу быть необъективной), это лучшая роль Ирмы Витовской.

Ирма Витовская

Ирма Витовская

Как вы попали в проект?

Мы как раз заканчивали съемки психологического триллера «Между нами» и мне позвонила кастинг-директор Елена Прилипко с предложением принять участие в пробах комедии. Я долго сопротивлялась, особенно когда увидела гору текста, да еще и на итальянском. Но в конце концов все «звезды сошлись», и я очень благодарна судьбе, что попала в этот проект. Я нашла новую итальянскую киносемью.

Кажется, это не первый проект, так или иначе связывающий вас с Италией. Расскажите об этом поподробнее.

Итальянский язык меня преследует. Первый проект — сериал «Путешественники», где я играла украинку, которая вышла замуж за итальянца, потом вернулась в Украину и открыла ресторан. Там тоже было несколько реплик на итальянском. Второй проект — «Мои мысли тихие»: там моя героиня переписывается с итальянцем. И вот наконец «Коза Ностра. Мама едет».

Коза Ностра

Вам пришлось говорить по-итальянски в кадре. Вы упоминали, что видели киноленту в Италии, когда приезжали на премьеру. Как это выглядит на экране?

Они меня не дублировали. Моя героиня — украинка, которая выучила язык в интернете. В начале всех этих итальянских перипетий она только начинает говорить на новом для себя языке, потом у нее появляются уже более сложные диалоги, она с головой ныряет в итальянский, а в финале ленты она уже «щебечет как соловей». Поэтому все выглядит довольно органично, с украинским акцентом.

В чем сила вашей героини?

Сила Влады Козы в чрезвычайном оптимизме и умении быстро ориентироваться, чтобы сохранять этот оптимизм. Даже в самой драматической ситуации Влада Коза найдет выход. У нее в рукаве всегда есть несколько решений на любой «вызов».

Коза Ностра

Почему стоит посмотреть «Коза Ностра. Мама едет» в кинотеатрах?

Есть отличное массовое, хорошее и легкое кино без опускания глаз от неудобства. Впервые я посмотрела украинскую версию на премьерном показе в Ивано-Франковске (итальянскую видела в Италии) и очень боялась, что мне где-то станет неудобно… Но я счастлива, что все получилось. Полагаю, что это успех фильма для семейного просмотра и широкой аудитории. С чем поздравляю всех причастных! Терапия для украинцев!


Реклама

Популярные материалы
Читайте также
Популярные материалы