Back to the Roots: на польському телебаченні стартувало шоу про видатних українців, які вплинули на європейську культуру

Україна в кожному місті Європи 

На головному польському мовнику TVP World відбулася прем’єра англомовного тревел-шоу Back to the Roots. Авторка проєкту — українська журналістка, колишня шеф-редакторка ELLE.UA Анна Лодигіна. Разом з польською командою вона здійснила подорож містами Європи: від великих, як Париж та Відень, до маленьких, як Етталь та Санліс, аби розповісти про те, наскільки тісно культурно та ціннісно Україна пов’язана з Європою, а начебто причетність країни до «русского мира» — не що інше, як російська пропаганда.

Анна Лодигіна

«"Аню, зараз усі роблять проєкти про війну в Україні. Але ніхто не робить про її культуру. Ніхто не знає, хто ви і як історично пов’язані з Європою", — сказав мені у травні директор TVP World Філіп Стичинський після того, як ми представили три різні ідеї. Звісно, я засмутилася, бо хотіла показати світові ті жахи, які відбуваються вдома. Але прийняла виклик. Так з’явився концепт Back to the Roots», — говорить Анна Лодигіна.

Анна Лодигіна

«Back to the Roots — авторська програма, присвячена українській культурі та її глибокому корінню в нашій спільній європейській спадщині. Я дуже радий, що зміг допомогти у створенні цього важливого проєкту і завдяки TVP World міжнародна аудиторія може дізнатися, чим цікава наша частина світу. У цьому випадку — Україна», — каже Філіп Стичинський, директор TVP World.

У Back to the Roots розкажуть надихаючі історії життя видатних українців, які мали вплив на європейську культуру. Зокрема, балетмейстера Паризької опери Сержа Лифаря, художника-авангардиста Казимира Малевича, батька італійського кримінального роману Володимира Щербаненка, оперної співачки та племінниці Соломії Крушельницької — Іри Маланюк, письменника Івана Франка. Перший епізод шоу присвячений королеві Франції Анні Ярославні.

«Навіть ми переважно не знаємо, чим Анна відзначилася, окрім того що вийшла заміж за французького короля. І що найважливіше, донька Ярослава Мудрого є частиною російської пропаганди, тож хотілося багато чого спростувати. Наприклад, за кілька місяців до війни наш ворог проводив виставку, присвячену культурним взаєминам Росії з Францією. Один з експонатів — Реймське Євангеліє, представлене як російська писемна пам’ятка. Що, звісно, є брехнею, бо його виготовили в Києві й довгий час пов’язували якраз з Анною Ярославною, яка у своєму посагу привезла його до Франції... Ну а чи так це було — дивіться у випуску», — інтригує глядачів Анна Лодигіна.

Анна Лодигіна

Проєкт Back to the Roots виходить англійською мовою, тому українці легко зможуть поділитись історіями наших видатних співвітчизників з усіма своїми старими та новими європейськими знайомими.

Дивіться шоу щосуботи о 21:30 за Києвом на TVP World або на YouTube телеканалу.


Реклама

Популярні матеріали

Українська кухня: веганські рецепти на сніданок, обід і вечерю...


Чай з кульбаби: корисні властивості, правила приймання та...


Old money — естетика, яка ніколи не вийде з моди: складаємо образи...


Читайте також
Популярні матеріали