Сегодня, на 100-й день войны, 100-й день, наполненный болью, грустью и надеждой на нашу победу, Артем Пивоваров и DOROFEEVA представили песню «Думы». Композиция вдохновлена стихотворением выдающегося поэта Тараса Григорьевича Шевченко «Думы мои, думы мои» (1840) — вечной классикой украинской литературы, актуальной и сейчас. Строки, пронизанные тоской по родине, скорбью и верой в свободную жизнь на родной земле, в наше время приобрели особый смысл.
Песня была создана в рамках авторского проекта Артема «Твои стихи, мои ноты». Для DOROFEEVA это первый релиз с начала полномасштабной войны.
Эксклюзивно для ELLE.UA артисты рассказали, как родилась идея проекта и что они чувствуют, читая это стихотворение Тараса Шевченко.
Как и когда родилась идея этого дуэта?
Артем: Мы с Надей знаем друг друга давно. И еще до войны я познакомил ее с моим проектом «Твои стихи, мои ноты» и предложил принять в нем участие. Из-за войны наши планы отложились, и мы решили воплотить эту идею в жизнь сейчас, потому что понимаем, что это важно для наших слушателей, украинцев и культуры в целом, ведь мы должны сохранять свою айдентику.
Надя: Артем рассказал мне об этой идее где-то за полгода до начала войны. Я знала, что у него есть крутой музыкальный проект «Твои стихи, мои ноты» и несколько дуэтов с украинскими артистами. Мы должны были встретиться, чтобы все обсудить, но из-за наших графиков все никак не могли. Потом был отпуск в начале года — и встретились мы только за две недели до войны, подумали, каким видим этот дуэт. Для меня было важно, чтобы он отличался от предыдущих песен в проекте, я видела его нежным и чувственным. А потом началась война… В первый месяц мое эмоциональное состояние не позволяло вообще ничего делать. А потом я позвонила Артему со словами: «Уже пора делать наше дело». Он сразу отозвался и ответил, что готов!
Как и многие украинцы сейчас, во время подготовки релиза вы были на расстоянии. Как происходил процесс записи трека и съемки видео?
Надя: Из-за того что мы не находились рядом, было тяжело. Все приходилось решать с помощью телефона: от выбора тональности до записи отдельных звуков… Я впервые работала не в своей студии — сама нашла студию звукозаписи. Видео мы тоже снимали отдельно: мои португальские кадры снимал Леня Колосовский, команда Артема снимала его в Украине. Несмотря на эти сложности, и песня, и работа над ней меня лечили и немного отвлекали от ежедневного ужаса.
Вообще с Артемом очень интересно творить вместе! Когда объединяются люди с разными взглядами, подходами, вкусами, получается что-то хорошее и удачное.
Артем: Да, это было сложно реализовать. Были разные технические нюансы, не всегда была связь, ведь и Надя, и мы сейчас участвуем в разных благотворительных концертах и акциях. Запись фактически проходила в режиме реального времени. Так же и с видео. Было непросто найти доступные локации, которые передали бы нужную атмосферу, особенно учитывая, что Надя снимала видео в Португалии, а мы — в Украине. И несмотря на все сложности, через которые нам пришлось пройти при создании этой работы, мы рады, что сделали это, и получили удовольствие от процесса. Мы понимаем, что имеем определенное влияние и можем передать это настроение, удовольствие от музыки и осознание того, что мы создаем и одновременно восстанавливаем украинскую айдентику, культурный код Украины. Для меня это самое главное в нашей работе.
Для меня никогда не было проблемой сделать дуэт быстро, ведь это творчество, а оно импульсивное. Когда рождается мелодия, я уже знаю, какое стихотворение может на нее лечь. Так же и с дуэтами. В творческом процессе есть магия, благодаря которой мы получаем органический симбиоз музыки, текста и смысла, которые создавал автор.
Что ты чувствуешь, когда читаешь или слышишь это стихотворение Шевченко?
Артем: Т. Г. Шевченко — одна из величайших фигур, влияющих на развитие культуры. Как и у многих украинцев, у меня он ассоциируется с детством, ведь в частности через его творчество нам с детства прививается любовь к украинскому языку и литературе. Благодаря проекту «Твои стихи, мои ноты» у меня есть возможность ретранслировать его видение мира через призму музыки.
Надя: Интересно, что Тарас Шевченко писал это стихотворение, находясь далеко от родины и очень скучая по ней. Я, как и миллионы украинцев, сейчас чувствую то же самое. Это какая-то странная смесь боли, печали, веры и надежды. Очень хочу, чтобы наша песня давала надежду всем, кто ее слышит.
Что ты навсегда изменишь в жизни после войны?
Надя: Никогда не думала, что когда-нибудь буду отвечать на такой вопрос. Помню, когда слышала о войне от бабушек и дедушек, думала, что это самая страшная вещь, которая может произойти в мире. Невозможно было представить, что такое случится с нами в 21-м веке. Навсегда поменялись мы все. Наверное, мы еще не понимаем, как именно, сколько это еще будет продолжаться, что произойдет с нами потом, какими мы будем. Но этот код внутри нас дополнится смелостью. Мы все вместе с Украиной станем смелее.
Артем: По-моему, этот процесс уже происходит. Война изменила нашу жизнь и нас самих. И мы уже никогда не будем такими, как были раньше. Но я направляю свои мысли в позитивное русло и хочу таким образом вдохновлять украинцев по всему миру.
О чем сейчас твои думы?
Артем: Каждый день я думаю о том, чем я могу быть полезен своей стране. Мы с командой даем благотворительные концерты в Украине и за границей, помогаем нашим бойцам, стараемся всячески поддерживать дух украинцев. Я очень хочу, чтобы наша страна расцветала и развивалась. А это невозможно без культуры. Сейчас борьба продолжается и на культурном фронте. И мы будем продолжать отстаивать украинскую культуру — в частности, с помощью проекта «Твои стихи, мои ноты».
Надя: Я мечтаю, чтобы этот ужас закончился, чтобы наши люди жили хорошо, на родной земле, в безопасности, мечтаю о нашей победе!