Guzema Fine Jewelry у колаборації з Оsnovy Publishing видали збірку українських народних казок «Дерево до неба». Українська казка у цій книзі стає джерелом натхнення і можливістю передати поколінням культуру, пам’ять, добро. Це не різдвяна збірка в класичному розумінні. Це книга про життя — про уроки, які ми засвоюємо з дитинства і несемо далі, про віру, що добро завжди перемагає, і про ту невидиму нитку, що поєднує покоління.
%20(1).jpg)
Упорядницею казок стала фольклористка і дослідниця традиційної культури Марія Квітка.
«Народним казкам приділяють несправедливо мало уваги. Саме через казки можна побачити, як жили українці, у що вірили, про що мріяли. Я перечитала сотні, а, можливо, й тисячі казок, від записів 1840-х років. Обирала не за популярністю чи “класичністю”, а за відчуттям того, наскільки ця історія відгукується сьогодні, у наш час. Наша співпраця з Guzema Fine Jewelry була побудована на повазі й любові до української спадщини. Я, як фольклористка і дослідниця традиційної культури, щиро радію тому, як переплітаються у цьому проєкті різні види мистецтва, філігранно доповнюючи й підсилюючи одне одного», — коментує Марія Квітка.

Книга «Дерево до неба» містить 12 казок із різних регіонів України — від Київщини до Закарпаття. Серед них — «Яйце-райце», «Кирило Кожумʼяка», «Дівчина-пташка» та інші. Ці історії обʼєднують світ дорослих, що володіють знаннями, і світ дітей, відкритих до магії й чудес.
«Книга українських народних казок — це наш внесок у збереження спадщини, у формування ідентичності наших дітей. Ми хочемо, щоб вони росли з історіями, у яких бачать себе і свою країну, і відчувають культуру як частину власного ДНК. Саме тому у бренду Guzema виникла ідея створити книгу казок. Ми підійшли до цього серйозно, запросивши до співпраці фантастичну культурологиню Марію Квітку, з якою ми познайомились ближче під час знімань проєкту “МОЇ”. Для мене це була ще одна маленька мрія — створити щось безцінне і вічне, щоб розповідати про Україну не лише через дизайн, а й через культуру», — говорить Валерія Гузема.

Для видання Guzema обʼєдналися з Оsnovy Publishing — видавництвом, що розділяє з брендом цінність переосмислення й творення автентичної української культури, а також увагу до деталей.
«Народні казки мають особливу цінність незалежно від нашого віку. У них є універсальний моральний камертон, звучання якого зʼєднує минулі, теперішні й прийдешні покоління українців. Наші казки вчать не втрачати людяності й не здаватись перед випробуваннями у найтемніші часи. Працюючи над текстом, ми були уважними до його джерел та дбайливо зберегли регіональні особливості мови, аби підкреслити її багатство і розмаїття. У книзі використано шрифти українських словолитень, натхненні нашою історичною традицією — вони роблять читання зручним для сучасних людей, не відриваючись від коріння. Ми ретельно підібрали для нашого видання найкращі матеріали: дорогий папір теплого відтінку з приємним натуральним запахом, тканину, золотисту металеву фольгу», — ділиться співвласник і керівник видавництва «Основи» Андрій Вишневський.

Ілюстраторка Галя Вергелес розповіла про кропіткий етап створення візуальної частини книги:
«Живий спадок, який відображає уявлення світу з минулого і пластично вливається у сучасність. У казках окрім цього неймовірного настрою загадковості, магічності вкладено багато етики та виховання, показані різні рольові моделі та ситуації. Це загадки у метафорах, які хочеться розгадати. Я читала всі тексти, щоб композиції від ілюстрацій до ілюстрацій переходили плавно. Важливо було передати основний сюжет казки в одній картинці, враховуючи костюми, атмосферу та метафори. Це кропіткий, але надзвичайно натхненний процес».

Книга вже доступна до придбання на сайті та у бутиках Guzema, на сайті видавництва «Основи» та у книгарнях країни.