Великолепные руины. Джесс Уолтер
Итальянская Ривьера, американская кинозвезда, романтичный хозяин отеля близ Портофино, голливудские страсти - в книге Джесса Уолтера сплелись все атрибуты идеальной любовной истории. Переведенный на 26 языков мира, роман "Великолепные руины" критики в один голос называют новой классикой литературы.
Цитата: "Дорогой Паскаль! Жаль, что мы с вами так и не попрощались. Наверное, бывают такие встречи, которые возможны только в определенное время и в определенном месте. P.S. Я назвала его Пэт в вашу честь".
Здравствуй, грусть. Франсуаза Саган
На момент издания романа Франсуазе Саган было всего 19 - не многим больше, чем главной героине повествовния. Книга мгновенно сделала Саган знаменитой.
Цитата: "Первые дни были ослепительны. Разомлевшие от жары, мы часами лежали на пляже и мало-помалу покрывались золотистым здоровым загаром — только у Эльзы кожа покраснела и облезала, причиняя ей ужасные мучения. Отец проделывал ногами какую-то сложную гимнастику, чтобы согнать намечающееся брюшко, несовместимое с его донжуанскими притязаниями. Я с раннего утра сидела в воде, в прохладной, прозрачной воде, окуналась в нее с головой, до изнеможения барахталась в ней, стараясь смыть с себя тени и пыль Парижа. Потом я растягивалась на берегу, зачерпывала целую горсть песка и, пропуская между пальцами желтоватую ласковую струйку, думала, что вот так же утекает время, что это нехитрая мысль и что нехитрые мысли приятны. Стояло лето.
Беглянка. Элис Манро
Марсельская авантюра. Питер Мейл
Малоизвестная в Украине, в 2013 году Элис Манро получила Нобелевскую премию по литературе - и ее книги начали срочно переводить на все известные языки. Книга "Беглянка" - квинтэссенция стиля канадской писательницы: созданный в формате коротких рассказов об одной героине, она раскрывает ее фигуру под разными углами.
Цитата: "Как же такое возможно — чтобы ее кто-либо так сильно ненавидел именно в ту минуту, когда она готова примирительно протянуть руку, улыбнуться, признаваясь, что злость в ней выдохлась, робко надеясь перевести все в цивилизованное русло?"
Дневник Бриджет Джонс. Часть 3. Хелен Филдинг
Концепция Хелен Филдинг описывать жизнь своей знаменитой героини в разном возрасте - то, что делает этот роман таким искренним и правдивым. Самой Филдинг за 50 - как и Бриджет в новой части "Дневников". Марк Дарси погиб, дети ее измотали, но несгибаемая Бриджет снова надевает каблуки на уставшие ноги, чтобы с гордо поднятой головой попробовать жизнь на вкус и открыть для себя новые грани.
Цитата: "Некоторые женщины безумно уверены в себе только потому, что их бывшие возлюбленные все ещё хотят, чтобы они к ним вернулись".
Остроумный жизнелюб, Питер Мейл наделяет такими же качествами своих персонажей - будь то ограбленный миллиардер или авиньонский булочник. Но главное, за что мы все обожаем прозу Мейла - это Прованс, место жительства писателя и полноценный участник каждого его романа.
Цитата: "Шок, как правило, сковывает. Особенно если он вызван появлением человека, из погреба которого вы совсем недавно украли коллекцию вин общей стоимостью три миллиона долларов. Сэм Левитт почувствовал легкий озноб и плотнее закутался в махровый халат, накинутый на тело, еще влажное после утреннего заплыва в бассейне отеля «Шато Мармон»".
Девушка лет двадцати. Кингсли Эмис
Роман стареющего дирижера с солодой эксцентричной девушкой - "Лолита" нового времени, но с чисто британской иронией вместо набоковского трагизма. Проза Кингсли Эмиса просто обязана появиться у тех, что с улыбкой относится к самоанализу.
Цитата: "В этом нaчaльном вопросе было столько стоически подaвляемого нaдрывa, что вполне реaльно было ожидaть его продолжением бурный всплеск типa: "Ах, слaвa богу, слaвa богу, ты жив, любовь моя, мое счaстье, и, знaчит, я сновa могу вернуться к жизни!" Однaко я знaл, что Китти всегдa изъясняется с тaким нaкaлом, и зa сим впрямь последовaлa всего лишь фрaзa, произнесеннaя с цaрственным укором, припрaвленным невырaзимо глубокой скорбью".
Кофемолка. Михаил Идов
В книге молодого американского писателя латвийского происхождения практичности столько же, сколько и неповторимого юмора: главные герои открывают в Нью-Йорке кофейню своей мечты и с треском прогорают. Особенно книга рекомендована к прочтению тем, что планирует открыть собственный бизнес.
Цитата: "Кризис Нининой самооценки должен был закончиться с подачей первого блюда. Ее так бурно хвалили, что я даже начал слегка ревновать. В конце концов, банья кауда (дословно — «горячая ванна») появилась в меню в результате нашей совместной и давней игры «Удиви повара»: один из нас приносил в дом максимально неудобоваримый ингредиент, другой придумывал ему разумное применение. На этой неделе была Нинина очередь, и я приволок огромную брюкву. Нина не моргнув глазом нарезала ее и подала сырой на берегу темного пруда из оливкового масла и перемолотых анчоусов."
Почта Св. Валентина. Михаил Нисенбаум
Михаил Нисенбаум - мастер интересного сюжета, а это именно то, что может увлечь нас даже в ленивую летнюю жару. У бывшего преподавателя случайно открывается редкостный дар: он умеет писать письма, которые действуют на адресата неотвратимо, как силы природы. При помощи писем герой способен убедить, заинтересовать, утешить, соблазнить - словом, магически преобразить чужую волю. Друзья советуют превратить этот дар в коммерческую услугу. Герой помещает объявление в газете, и однажды раздается телефонный звонок, который меняет жизнь героя до неузнаваемости.
Цитата: " С лицом, розовым от инициативы, Звонарев бегал по «Почте» с пластиковым стаканчиком в одной руке, с куском бисквитного рулета — в другой и энергично мешал участникам съемок, равно как и всем остальным. Казалось, повесу, заточенного в монастырь, только что вернули из ссылки и тут же пригласили на вечеринку в кругу друзей-шалопаев. Звонарев упивался своими жестами, командами, остроумными репликами, ярким светом в переговорной, превращенной в студию, а главное, героиней съемок".
Очарованный остров (новые сказки об Италии). Рассказы
К созданию сборника рассказов об одном из самых магических мест мира - итальянском острове Капри - приложили руку Эдуард Лимонов, Захар Прилепин, Виктор Ерофеев и другие классики современной литературы. Они пошли по стопам Максима Горького - первого поклонника Капри, написавшего знаменитые "Сказки об Италии" - в этом году книга отмечает столетний юбилей.
Цитата: "С моря он кажется похожим разве что на неподвижную голову гигантского крокодила, затаившегося под водой и высматривающего себе незадачливую жертву. Наводненный летом толпами равнодушных и пресыщенных богачей, ищущих дорогого и качественного отдыха, и пронырливых туристов, стремящихся за полдня обшарить все местные достопримечательности, зимой остров приходит в некое самосозерцательное запустение, погружается в то тихое и размеренно-неторопливое состояние, в котором я и застал его на предрождественской неделе".
Кошкин стол. Майкл Ондатже
С романом от обладателем Букеровской премии Майкла Ондатже можно легко объхать полмира, не покидая города. Сюжет начинается в Индонезии: трехнедельное плавание с Цейлона в Европу на лайнере перевернуло всю жизнь юного главного героя. За "Кошкиным столом" ("самом затрапезном месте в судовом ресторане), он знакомится с двумя другими мальчиками, Рамадином и Кассием, и со взрослыми - один другого эксцентричнее.
Цитата: "Внезапно запахло землей. Когда рассвет наконец озарил то, что нас окружало, окружение оказалось неброским. Никаких зеленых берегов, знаменитых городов или огромных мостов, которые возносили бы вверх дуги пролетов, давая нам путь. Мы проходили мимо останков былой индустриальной эпохи — баржи, низины, входы в заросшие каналы… Мы проходили мимо танкеров и буев. Мы выискивали взглядом геральдические руины, о которых нам поведали за много тысяч миль отсюда, на уроках истории в Коломбо. Мы увидели какой-то шпиль. А потом оказались среди калейдоскопа названий: Саут-Энд, Чепмен Сэндс, Блайт-Сэндс, Лоуэр-Хоуп, Шорнмид".